(+86) -0755-28274716 丨   sales@stusupplychain.com                   NVOCC:MOC-NV09192 | FMC:030310
Inicio » Noticias » Blog » Resumen de conocimientos sobre flete aéreo internacional
RÁPIDO
PROFESIONAL
DE CONFIANZA

Resumen de conocimientos sobre flete aéreo internacional

Vistas:0     Autor:Editor del sitio     Hora de publicación: 2025-10-13      Origen:Sitio

El flete aéreo ha obtenido una cuota de mercado significativa gracias a su alta eficiencia, caracterizada por rapidez, seguridad y puntualidad. Acorta notablemente el tiempo de entrega y juega un papel crucial en acelerar la rotación del capital y la circulación dentro de la cadena de suministro logístico. Las principales aerolíneas han lanzado sucesivamente numerosos vuelos para competir por la cuota de mercado del flete aéreo. Sin embargo, el flete aéreo es más caro que el marítimo y es adecuado para mercancías sensibles al tiempo.

Ocho factores clave para la consulta de flete aéreo

  1. Nombre de la mercancía (si se trata de mercancías peligrosas)

  2. Peso (relacionado con los cargos) y volumen (dimensiones y si se trata de "mercancía voluminosa")

  3. Embalaje (si se usan cajas de madera y si incluyen paletas)

  4. Aeropuerto de destino (si es un aeropuerto de nudo central)

  5. Tiempo requerido (vuelo directo o con escala)

  6. Vuelo requerido (diferencias en servicio y precio entre diferentes vuelos)

  7. Tipo de 提货单 (Master Air Waybill o House Air Waybill)

  8. Servicios de transporte requeridos (método de declaración aduanal, agencia de documentos, si incluye desaduanamiento y entrega, etc.)

Clasificación del flete aéreo: mercancía densa y mercancía voluminosa

El flete aéreo se clasifica en mercancía densa y mercancía voluminosa, con un estándar de conversión de 1 m³ = 167 kg. Al comparar el peso volumétrico y el peso real, se utiliza el valor mayor para calcular los cargos de flete. Existen consejos específicos de la industria para la mercancía voluminosa en flete aéreo, conocidos entre los profesionales pero no adecuados para ser divulgados públicamente aquí. Los fabricantes que no los conozcan pueden explorarlos de forma independiente.

Composición de los costos del flete aéreo – ¿Lo sabías?

Muchas personas trabajan en la industria del flete aéreo, pero ¿sabes cómo las aerolíneas calculan las tarifas de flete aéreo? A continuación, una breve introducción para ayudarte a entenderlo.

Componentes de las tarifas de flete aéreo:

  1. Flete aéreo básico: Costo base (cobrado por la aerolínea)

  2. Recargo por combustible: Varía según el aeropuerto y el destino. Actualmente, en Hong Kong es generalmente alrededor de 4 HKD/kg (anteriormente 3,6 HKD/kg, con un pico de 4,8 HKD/kg el año pasado). Esta tarifa es ajustada por el aeropuerto; para envíos con destino a Asia, suele ser 2 HKD/kg.

  3. Recargo por inspección de seguridad: Costo fijo de 1 HKD/kg en Hong Kong.

  4. Recargo por manejo en aeropuerto: 283 HKD por envío en Hong Kong (cubre servicios como la carga de mercancías en el avión).

  5. Recargo por terminal: 1,72 HKD/kg. Cuando las mercancías son entregadas a un agente de carga, el agente es responsable de paletizarlas, y este costo es finalmente cobrado por el aeropuerto.

  6. Recargo por Master Air Waybill: 15 HKD por 提货单 – costo para emitir el 提货单 (documento que acredita la propiedad de las mercancías).

Los componentes anteriores se aplican al cálculo de flete de la mayoría de las aerolíneas, principalmente para el Aeropuerto de Hong Kong. Como super puerto de libre comercio, el Aeropuerto de Hong Kong es el aeropuerto más grande del mundo, con menos restricciones, amplia cobertura y más aviones de carga. Actualmente cuenta con 78 aerolíneas y más de 100 vuelos diarios. Es la primera opción para garantizar espacio de carga y servicio, aunque sus costos son generalmente alrededor de 2 HKD/kg más altos que los de los aeropuertos del continente chino.

Términos comunes de flete aéreo

  • ATA/ATD (Actual Time of Arrival / Actual Time of Departure): Abreviatura de hora real de llegada/salida.

  • Air Waybill (AWB): Documento emitido por o en nombre del expedidor, que sirve como prueba del contrato de transporte de mercancías entre el expedidor y el transportista.

  • Baggage, Unaccompanied: Equipaje registrado no transportado por el pasajero en persona, enviado como mercancía registrada.

  • Bonded Warehouse: Almacén donde las mercancías pueden ser almacenadas indefinidamente sin pagar impuestos de importación.

  • Bulk Cargo: Mercancía suelta no cargada en paletas ni en contenedores.

  • CAO (Cargo for Freighter Only): Abreviatura de "mercancía que solo puede ser transportada por avión de carga".

  • Charges Collect: Cargos indicados en el AWB que deben ser cobrados al consignatario.

  • Charges Prepaid: Cargos indicados en el AWB que han sido pagados por el expedidor.

  • Chargeable Weight: Peso utilizado para calcular el flete aéreo, que puede ser el peso volumétrico o el peso total cargado menos el peso del contenedor (si las mercancías están cargadas en un contenedor).

  • CIF (Cost, Insurance and Freightage): Se refiere a "Costo, Seguro y Flete" – C&F más seguro contratado por el vendedor para cubrir pérdida o daño de las mercancías. El vendedor debe firmar un contrato con una aseguradora y pagar la prima.

  • Consignee: Persona cuyo nombre aparece en el AWB para recibir las mercancías transportadas por el transportista.

  • Consignment: Una o más piezas de mercancía recibidas por el transportista del expedidor en un momento y lugar específicos, transportadas a un solo destino bajo un AWB.

  • Consignor: Sinónimo de expedidor.

  • Consolidated Consignment: Lote de mercancía combinado de dos o más expedidores, donde cada expedidor firma un contrato de flete aéreo con el consolidador.

  • Consolidator: Persona o organización que combina mercancías en consolidated consignments.

  • COSAC (Community Systems for Air Cargo): Abreviatura de "Sistema de Operaciones y Comunicaciones de Mercancías Aéreas" – sistema informático para gestión de información y logística centralizada de Hong Kong Air Cargo Terminals Limited (HACTL).

  • Customs: Organismo gubernamental responsable de cobrar impuestos de importación/exportación y combatir el contrabando y el tráfico/abuso de estupefacientes (llamado Hong Kong Customs and Excise Department en Hong Kong).

  • Customs Code: Código asignado a un lote de mercancías por Hong Kong Customs and Excise Department (C&ED) para indicar resultados de desaduanamiento o acciones requeridas por el operador de la terminal/consignatario.

  • Customs Clearance: Trámites aduanales requeridos para el transporte o retiro de mercancías en el lugar de origen, tránsito y destino.

  • Dangerous Goods: Mercancías o sustancias que pueden representar una amenaza significativa para la salud, seguridad o propiedad durante el transporte aéreo.

  • Declared Value for Carriage: Valor de las mercancías declarado por el expedidor al transportista, utilizado para determinar el flete o establecer el límite de responsabilidad del transportista por pérdida, daño o retraso.

  • Declared Value for Customs: Valor de las mercancías declarado a la aduana para calcular impuestos aduanales.

  • Disbursements: Cargos pagados por el transportista a agentes u otros transportistas, luego cobrados al consignatario por el transportista final. Estos suelen cubrir flete y gastos misceláneos incurridos por el agente u otros transportistas para transportar las mercancías.

  • EDIFACT (Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transportation): Abreviatura de "Intercambio Electrónico de Datos para Administración, Comercio y Transporte" – estándar internacional para sintaxis de mensajes en intercambio electrónico de datos.

  • Embargo: Período durante el cual un transportista se niega a transportar cualquier mercancía, o tipos/categorías específicas de mercancía, en cualquier ruta (o parte de ella) o hacia/desde cualquier región/lugar.

  • ETA/ETD (Estimated Time of Arrival / Estimated Time of Departure): Abreviatura de hora estimada de llegada/salida.

  • Export License: Documento emitido por el gobierno que permite al titular (expedidor) exportar mercancías específicas a un destino específico.

  • FIATA (Federation Internationale des Associations de Transitaires et Assimilées): FIATA Licensee – miembro autorizado para emitir documentos FIATA en Hong Kong [FIATA Bill of Lading (FBL) "as Carrier" y Forwarders Certificate of Receipt (FCR)], cubierto por seguro de responsabilidad de agente de carga (límite mínimo de responsabilidad: 250.000 USD).

  • FOB (Free on Board): Bajo las condiciones FOB, el vendedor carga las mercancías en el buque especificado en el contrato de venta en el puerto de embarque. El riesgo de pérdida o daño de las mercancías pasa al comprador cuando las mercancías cruzan el umbral del buque (es decir, abandonan el muelle y se colocan en el buque), y el vendedor paga los cargos de carga.

  • FOB Airport: Similar a los términos FOB generales. El riesgo de pérdida pasa del vendedor al comprador cuando el vendedor entrega las mercancías al transportista aéreo en el aeropuerto de salida.

  • Forwarder: Agente o empresa que presta servicios (ej: recepción de mercancía, transbordo o entrega) para garantizar y asistir en el transporte de mercancías.

  • Gross Weight: Peso total de las mercancías enviadas, incluyendo el peso de contenedores y materiales de embalaje.

  • HAFFA (Hong Kong Air Freight Forwarding Association): Abreviatura de Hong Kong Air Freight Forwarding Association Limited, fundada en 1966 – organización sin fines de lucro que promueve, protege y desarrolla la industria de transporte de mercancías de Hong Kong.

  • HAWB (House Air Waybill): Documento que cubre piezas individuales de mercancía en un consolidated shipment, emitido por el consolidador e incluyendo instrucciones para el agente de desconsolidación.

  • IATA (International Air Transport Association): Abreviatura de Asociación Internacional de Transportes Aéreos – organización del sector del transporte aéreo que presta servicios a aerolíneas, pasajeros, expedidores, agencias de viajes y gobiernos. Su objetivo es promover la seguridad y estandarización del transporte aéreo (ej: inspección de equipaje, boletos, manifestos de peso) y ayudar a determinar tarifas de flete aéreo internacional. Su sede está en Ginebra, Suiza.

  • Import Licence: Documento emitido por el gobierno que permite al titular (consignatario) importar mercancías específicas.

  • Marks: Símbolos en el embalaje de las mercancías utilizados para identificar las mercancías o indicar información sobre el expedidor.

  • Master Air Waybill: AWB que cubre un consolidated shipment, indicando al consolidador como expedidor.

  • Neutral Air Waybill: AWB estándar sin transportista especificado.

  • Perishable Cargo: Mercancías propensas a deteriorarse en un período específico o en condiciones adversas de temperatura, humedad u otros factores ambientales.

  • Prepacked Cargo: Mercancías empaquetadas en contenedores por el expedidor antes de ser entregadas al operador de la terminal.

  • Reception Checklist: Documento emitido por el operador de la terminal al recibir mercancías del expedidor.

  • Regulated Agent Regime: Sistema gubernamental para realizar inspecciones de seguridad a todos los agentes de flete aéreo.

  • Shipment Release Form: Documento emitido por el transportista al consignatario para retirar las mercancías del operador de la terminal.

  • Shipper: Persona o empresa especificada en el contrato de transporte de mercancías para enviar mercancías al consignatario.

  • Shipper's Certificate for Live Animals/Dangerous Goods: Declaración del expedidor que indica que las mercancías están debidamente empaquetadas, descritas con precisión y adecuadas para el transporte aéreo según las últimas reglas de IATA, todas las reglas del transportista y regulaciones gubernamentales.

  • Shipper's Letter of Instruction: Documento que contiene instrucciones del expedidor o su agente sobre preparación de documentos y envío de mercancías.

  • STA/STD (Scheduled Time of Arrival / Scheduled Time of Departure): Abreviatura de hora programada de llegada/salida.

  • TACT (The Air Cargo Tariff): Abreviatura de "Tarifa de Mercancías Aéreas", publicada por International Air Press (IAP) en colaboración con IATA.

  • Tariff: Precios de cobro, cargos y/o términos relevantes del transportista para el transporte de mercancías. Las tarifas varían según el país, el peso de las mercancías y/o el transportista.

  • Unit Load Device: Cualquier tipo de contenedor o paleta utilizado para transportar mercancías.

  • Valuable Cargo: Mercancías con un valor declarado (promedio por peso bruto) de 1.000 USD o más por kilogramo, como oro y diamantes.

  • Valuation Charge: Cargo de transporte de mercancías basado en el valor declarado de las mercancías en el momento del envío.

  • Vulnerable Cargo: Mercancías que no tienen un valor declarado pero que claramente requieren manejo cuidadoso, o mercancías especialmente propensas al robo.


Síguenos en las redes sociales
STU Supply Chain es un agente internacional de carga internacional y una empresa de gestión de la cadena de suministro de logística.
Casa
Copyright © 2021-2022 STU Supply Chain Management(Shenzhen)Co., Ltd.